15 Цікавих неологізмів англійської мови

Зміст:

Anonim

1. To binge-watch

Напевно, багатьом знайоме це відчуття, коли ви серію за серією переглядаєте якийсь серіал і не можете зупинитися. Так ось, дієслово to binge watch якраз це і означає.

2. Cat lady

Це англомовний варіант нашої «сильної і незалежної» жінки, що живе з 40 кішками.

3. Clicktivism

Це явище сучасності, коли люди висловлюють політичні обурення в інтернеті, замість того щоб здійснювати щось в реальному світі.

4. Couplie

Це фото, зроблене закоханої парочкою. Слово схоже на всім відоме «Селфі», тільки утворено від couple («пара»).

5. To drunk-dial

Трохи перебрали в барі і вирішили зателефонувати комусь, чий номер в тверезому стані ви точно б не набрали? Ну що ж, зате тепер ви будете знати, що по-англійськи це звучить як to drunk-dial.

6. Froyo

Froyo - це скорочення від слів frozen yoghurt, що означає заморожений йогурт - смачні ласощі, яке за останні кілька років набуло величезної популярності у всьому світі.

7. Gloatgram

Сьогодні майже кожен користувач Instagram хоче похвалитися перед світом своїми подарунками, одягом, подорожами, машиною і багато ще чого. Це явище навіть отримало свою назву: gloatgram - пост, який показує, наскільки добре живеться його автору.

8. To humblebrag

Це означає хвалитися своїми достоїнствами, але в такій манері, нібито людина на них скаржиться. Для залучення уваги, звичайно. У розмовній російській є влучне слово «прибіднятися», яке близьке за значенням.

9. HIIT

Абревіатура від high-intensity interval training перекладається як «інтервальна тренування високої інтенсивності». Кажуть, що HIIT дозволяє схуднути швидше, ніж звичайне кардіо.

10. To mansplain

Пояснювати щось комусь так, щоб виставити іншу людину дурним. Як правило, це дієслово використовується в тому випадку, коли чоловік пояснює жінці щось давно їй відоме і зрозуміле, намагаючись показати свою перевагу.

11. To photobomb

To photobomb - жартома влізти в кадр, поки хтось фотографується. Так би мовити, зіпсувати знімок. Але такі фото іноді виходять воістину шедевральними.

12. Ringxiety

Слово означає феномен, коли здається, нібито ми чуємо телефонний дзвінок або звук повідомлення.

13. Screenager

Це підліток, який дуже багато часу проводить перед екранами своїх гаджетів. Слово утворено від двох інших: screen («екран») і teenager («підліток»). Досить злободенне термін.

14. Textretary

Слово означає людину, яка пише повідомлення за того, хто знаходиться за кермом. Це свого роду секретар водія.

15. YOLO

Це абревіатура від виразу you only live once. Використовується як заклик жити так, як захочеться, і робити вчинки, які приносять задоволення.

Читайте також:

  • 12 англійських неологізмів, які вам захочеться використовувати →
  • Англійська для туристів: 135 найкорисніших фраз →
  • 13 англійських абревіатур, значення яких ви могли не знати →
15 Цікавих неологізмів англійської мови