12 Англійських неологізмів, які вам захочеться використовувати

Зміст:

Anonim

Олексій Щоткін

Заступник директора з маркетингу в школі American British Center.

Англійська по праву вважається найбільш динамічно розвиваються мовою в світі. Саме в англійському щодня народжується велика кількість неологізмів - нових слів, покликаних ємко і коротко позначити змінилися поняття або явища нашого життя.

Більшість неологізмів зникають так само швидко, як з'явилися. Але частина нових слів згодом закріплюється в мові і стає його невід'ємною частиною. До речі, колись «біткоіни» і «Селфі» теж були маловідомими неологізмами.

У добірці - слова, які поки мало відомі в Рунеті, але вже стали досить популярними в англомовному сегменті Мережі і навіть потрапили в офлайн. Чи готові? Ok, let's go!

1. Bedgazm

Це задоволення, яке людина відчуває, нарешті діставшись до дивана або ліжка після важкого дня. Іноді можна просто випасти з реальності і лежати так хвилин 20-30 зі спущеними джинсами в повному забутті … Було з вами таке?

2. Chairdrobe

Chairdrobe - той самий випадок, коли стілець стає і вішалкою, і шафою, таким чином втрачаючи свою первісну функцію: сісти на нього вже не вийде.

3. Masturdating

Це означає ходити в кіно, ресторан або кафе на самоті - своєрідні побачення з самим собою. Від самотності можна страждати, а можна їм насолоджуватися.

4. Afterclap

Afterclap - та людина, яка все ще плескає в долоні, коли все вже зупинилися. І адже ми зараз не тільки про театр говоримо, згодні?

5. Askhole

Утворене від англійського ask («питати») і грубого слова asshole, що позначає дуже нехорошого людини. Гібрид пропонується використовувати для називання того, хто вічно задає нетактовні, неприємні або відверто дурні питання.

6. Cellfish

Це людина, яка продовжує говорити по мобільнику, не звертаючи уваги на те, що це дратує всіх інших. Напевно, багато потрапляли в подібну ситуацію в маршрутці: все спокійно їдуть, але тут колоритного вигляду жінка (хоча зовсім не обов'язково, може бути і чоловік) відповідає на дзвінок і починає жваво обговорювати з подругою вчорашню двійку молодшого сина, які заготовки робити на зиму і багато чого ще. Пощастило, якщо у вас з собою є навушники.

7. Textrovert

Так можна назвати того, хто вважає за краще переписку будь-який інший формі спілкування. Зазвичай цим грішать програмісти і системні адміністратори: в більшості випадків вони вважатимуть за краще відправити повідомлення, ніж зателефонувати або зустрітися. Хоча бувають і винятки. До речі, у цього слова також є всі шанси прижитися: воно ємне і відображає сьогоднішні реалії.

8. Errorist

Це людина, яка постійно робить помилки. Скрізь. Слово дуже хльостко, яскраве, ємне, коротке, а головне - інтернаціональне і зрозуміле.

9. Textpectation

Той самий момент, коли ми комусь написали повідомлення і з нетерпінням чекаємо відповіді, нервово поглядаючи на екран мобільника.

10. Dudevorce

Назвемо це «розлученням в форматі дружби». Коли двоє друзів офіційно більше не друзі. Фраза є комбінацією сленгового словечка dude («чувак») і слова divorce («розлучення»).

11. Beerboarding

Beerboarding - вивідування секретів колег і партнерів шляхом їх споювання.

12. Destinesia

Це така амнезія після прибуття в пункт призначення. Наприклад, ви приходите на кухню і не можете згадати, навіщо взагалі сюди прийшли. Для такої ситуації в англійському і придумали неологізм destinesia.

12 Англійських неологізмів, які вам захочеться використовувати